arnoubea: (Default)
Старший ребенок очень во многом в меня. Вчера дошел до неожиданного и неприятного момента в книге (главный герой разбился), тут же полез листать дальше - очевидно, искать картинки, узнать оживет или нет. Муж чуть не упал - он вечно надо мной хихикает, что я в конец книги залезаю или в сети про волнительный фильм читаю - ему это совершенно просто непонятно, а я только так смогу насладиться содержанием.

Вообще, книжка которую он читает (по-русски, дала его преподавательница) для него очевидно слишком взрослая.
про его восприятие )
arnoubea: (Default)
Когда-то мой тогда-еще-не-муж называл "лужу" "лужайкой".
Сейчас Максим просит перед сном "колыбельку".

Я провела с детьми несколько дней сама, и они (нехарактерно) отвратительно себя вели. У меня не хватало терпения. Теперь младенец, произведя очередную шкоду, спрашивает у папы: "это смешно или ёлки-палки?"
arnoubea: (Default)
В ответ на вопрос про Чевостика:

О! Это то, что мы слушаем уже несколько месяцев непрерывно. Т.е действительно по несколько дисков в день. Изредка удается уломать поставить ненадолго прежде любимые песни или сказки.
(а "виновата" в этом ntl, давшая ссылку. Спасибо!)

По сути это аудиоэнциклопедии, в которой в форме диалогов Чевостика и дяди Кузи со стихами, музыкой и шутками рассказывается про зверей австралии/полеты в космос/насекомых/стихи и т.д. У нас 33 диска, по-моему. Я все собираюсь записать как у нас ребенок из них почерпывает словарь.

Из его последних приколов - рассказывать дедушкам/бабушкам стишок, в котором в конце нужно отгадать стихотоворный размер хорей. Они, конечно, не угадывают - не приходит в голову что он может такое спросить, а он им объясняет вдумчиво.

А недавно расуждал про человека, который работал у нас в саду: "Эмилиано может и ветки обрезать, и траву подстричь, потому что "Эмилиано" в переводе с греческого означает "все умеет"".

Поцарапался. Папа, перед сном: "спи хорошо, завтра все пройдет". М: "Меня имунная система ночью чинить будет?" (здесь, правда, еще перекликается с моим с ним недавним разговором - он спросил как же имунная система узнает где именно поранилось и где чинить. Пришлось рассказывать про сигнальные молекулы, про кусочки "осколки" клеточек, которые попадают в кровь. А он все подробностей добивался)

Спрашивал что-то про собак, ему ответили, что это еще от волков осталось. Он: "А, да, собака же из семейства волчачьих"

Бежим, догоняем папу. "Я вот бегу и у меня сердце тренируется"

А еще нам теперь требуется поехать в Австралию. Плащеносных ящериц и прочих утконосов смотреть.
arnoubea: (Default)
Прошлые выходные (неделю назад):

Ребенок впервые ночевал в палатке. Не смейтесь, во дворе. Места он, надо сказать, занимает больше чем взрослый - как разбросает руки-ноги по сторонам, а подвинуть его страшно, так мне сразу хочется палатку побольше.

Открыли сезон фермерского рынка - накупили помидоров, персиков, огурцов, черешни, картошки, кукурузы, ежевики - и все так благоухает! За неделю радостно слопали. Даже малыш до салатика снизошел.
------------------

Языковое:

Соседка показывает фотографии внука с игрушкой. М: "I too this have!"

Пару недель назад рассказывает про подружку в садике:" Играли с Бренночкой" (Brenna). Мы ее так никогда не называли.

Едет на плавание. Рассуждает про приятеля: "Макс боючий, потому что плавать боиться"

Вчера ответил папе впервые фразой по-арабски. Обычно по-русски.
arnoubea: (Default)
Отчет о проведенном лете у меня все откладывается и откладывается. Буду выкладывать кусочки.

Сегодня: Ездили гулять в очередное новое место - Uinta Mountains (в частности известны тем, что это одна из немногих гряд в северной америке, идущих в направлении восток-запад, а не север-юг). Половина дороги (40 мин) - по "философской" дорожке - одна полоса, следить ни за кем не надо, горы, горы, лес, вверх, вниз, один плавный поворот, за другим, за третьим.

Всякие мелочи )
arnoubea: (Default)
Как вы думаете что это значит? (произносится очень четко, с выражением, за едой)
И-и и дабдуб see как ам-ам ти!

перевод )

Очень любим читать - готовы делать это все свободное время. Читаем, в основном, по-русски. Я раньше даже английские книжки переводила с листа. Недавно стала думать, что пора и по-английски почитать, так что Франклина и еще чего-то принесенное из библиотеки вчера читали в оригинале. Надеюсь поддерживать интерес и к русскому чтению интересностью и выразительностью читаемого. :) А папа, по-моему, если проза, обычно спрашивает на каком из трех языков хотелось бы услышать книжку.

Profile

arnoubea: (Default)
arnoubea

December 2013

S M T W T F S
12 34 567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 02:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios